środa, 19 listopada 2014

Beach on Orłowo


(pic. Luiza, wearing Tally Weijl top, Pull&Bear jeans, H&M boots, Sin Say sap & BornPrettyStore rings)

PL: Środa, dzień, w którym mogę odpocząć, wyspać się, gdzie w nocy, albo nad samym ranem śnią mi się na prawdę świetne sny, mające fabułę. Dosłownie środa jest aż za bardzo idealna, właśnie, aż za bardzo. Według mojego sąsiada, który zaczyna wiercić i stukać młotkiem około 7-8 rano. Przez niego, mój wspaniały, realistyczny sen o chorobie, która opanowała całą Ziemię, a hitlerowcy robili badania na ludziach, by znaleźć lekarstwo, nie skończył się. Cóż, zawsze jest to okazja by samemu dokończyć sen, włączyć Worda i pisać, nawet krótkie opowiadanie, chociaż nie wiem czy aż tak mało stron zabierze mi cała fabuła.
Uwielbiam właśnie takie sny, gdzie cała historia po dodaniu kilku rzeczy idealnie nadaje się na opowiadanie. To już nie pierwszy taki raz, gdzie tak bardzo mi się spodobał i zainspirował mnie zwykły sen.
Mam dobrą nowinę! Dla mnie, głównie, bo chyba ja z tego będę się cieszyła niedługo. Za maksymalnie 1,5 tygodnia będę mogła grać w Assassin's Creed Unity (jeżeli do tego czasu uda mi się przejść Assassin's Creed IV: Black Flag). Połowę pieniędzy na grę mam, więc niewiele zostało.

ENG: Wednesday it's a day when I can have relax, when I can sleep in, where in the night, or in the morning I have really amazing dreams, with story. Wednesday is too ideal, to be real. Today my neighbour spoiled me this day in the morning. He was starting to drill about 7-8 am. Because of him, my amazing, realistic dream, about killing illness who was around the world, and about Hitler people who are doing studies for a cure, didn't end. But on the other hand, I can end it by myself, turn on Word and write. I really like dreams like this, where all story after add some things, are like a story, or book. It's not my first like this. 
I've got goos news! Well good for me, because I'll be happy soon, because of this. For 1,5 week I will have 'Assassin's Creed Unity' game! I've got a half money for this game.



PL: To taki zwykły zestaw, którego zdjęcia zrobiłam jak jeszcze było ciepło. Przypomniałam sobie wreszcie o bluzce XL z Tally Weijl, która wygląda momentami jak sukienka. Niestety już nie mogę nosić tego płaszcza, jest za zimno na to, a już od poniedziałku muszę nosić zimowy. Liczę tylko, aby niedługo spadł śnieg. Czapkę noszę prawie cały czas, zauważyłam niedawno, że idealnie także pasuje do płaszcza zimowego.

ENG: It's normal look. I did photos for this when it was warmer outside. I'm wearing my top from Tally Weijl, what has XL size, and looks somethines like a dress. I can't wear this coat anymore, it's too cold outside, and on Monday I wore for the first time my winter coat. I saw that this cap (what I wear all the time), fits to my winter coat.


Zobacz stylizację w - MODNAPOLKA.pl






czwartek, 13 listopada 2014

Waiting for a train



(pic. Sandra, wearing H&M hat & sweater, No name coat & skirt, Sin Say scarf & BornPretty Store ring/ brancelet)

PL: Usiadłam wreszcie, po całym dniu zajęć, jestem na nogach od 6:30, o 7:30 miałam pociąg, a potem od 10 zajęcia. Jutro mam tylko jeden wykład i jadę do Warszawy, Ostatnio byłam tam ponad miesiąc temu, stęskniłam się. A ciągle wydaje mi się, że jest poniedziałek.
Tytuł posta przypomniał mi o filmie Incepcja, gdy główny bohater Dom Cobb wraz ze swoją żona próbują obudzić się ze swojej podświadomości. Mówili wtedy Czekasz na pociąg, który zawiezie Cię gdzieś daleko, masz nadzieję, że wiesz dokąd, ale nie masz pewności, lecz to nie ważne. Powiedz dlaczego to nieważne? Bo będziemy razem. Jest to jeden z najlepszych cytatów z filmu, który dosłownie uwielbiam. Trzeba go obejrzeć kilka razy, ale nawet po pierwszym, zaczynasz się zastanawiać czy Dom wrócił do dzieci, czy został w swoim śnie. Lubię takiego typu filmy, do których musisz się skoncentrować, aby zrozumieć całość, a jeszcze lepie jak są fantastyczne/science fiction. Kolejnym filmem do którego się zabierałam to Atlas chmur. Tam nie ma opisanej dokładnie sytuacji, widzowie zastanawiają się co jest na górze, czemu plemię leży tak daleko od cywilizacji i co zniszczyło Ziemię. Nie ma odpowiedzi tam na większość pytań, jednak sprawia to, że człowiek zastanawia się, a potem, możliwe, że sam wymyśla odpowiedzi. Tak samo niedawno oglądałam Niepamięć. Wiem jednak, że muszę usiąść i obejrzeć go jeszcze raz w całkowitym skupieniu.
Czemu wszędzie pojawiają się reklamy z Assassin's Creed Unity gdy ja jestem w trakcie zbierania pieniędzy na tą grę?

ENG: I set on my bed, finally, after all day of lessons. I woke up at 6:30, and I had a train at 7:30, next from 10 I had lessons. Tomorrow I'm having a one lecture and I'm going to Warsaw. Last I was there about month ago, I miss. Now I thinking that today is a Monday.
Title of a post I connect with 'Inception' movie, when main character, Dom Cobb with his wife tried to wake up from their subconsciousness. They said then 'You're waiting for a train. A train that will take you far away. You know where you hope the train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter because we'll be together' For me it's one of the best citation from this movie, what I really like. You need to watch it two or three times, and after first time you think "Does Dom back to his chldren, or is he still in his dream?". I like this type of movies, when you need to concentrate, to understand everything. Next movie what I watched it was 'Cloud atlas'. I didn't see all of situations, I thought what was in the mountain, why trible live so far away from another people, and what destroyed the Earth. There are not many answers, so people think and imagine their own answers. Last I saw 'Horizons', but I know that I need to watch it again with concentrate.
Why I see all around me advertisments of 'Assassin's Creed Unity' when I save money for it?



PL: Nie wiem czemu, ale gdy z Sandrą umawiamy się na zdjęcia to ja zawsze wybieram długą spódnicę. Może dlatego, że zdjęcia robimy w Oliwie (wcześniej w Parku Oliwskim, teraz na dworcu Gdańsk Oliwa), a ona kojarzy mi się z elegancją i takim starodawnym klimatem. Tak więc tutaj połączyłam obcisłą, czarną spódnicę, wraz z miętowym swetrem (którego tutaj mało widać), kapeluszem, szalem i płaszczem, który muszę już schować do szafy. Bajkowa jest także biżuteria- bransoletka/ pierścionek z Born Pretty. Jak podoba się Wam całość?

ENG: I don't know why, but when I'm meeting with Sandra for photos I aways wear lond skirt. Maybe because we did photos on Oliwa (first in Oliwa Park, now in railway station Gdańsk Oliwa), and I connect it with elegance and old times. So now I choosen lond, black maxi, mmint sweater, scarf, hat, and my coat, what I need to leave in my closet. Do you like it?

Waiting for a train - MODNAPOLKA.pl













PAMIĘTACIE O KONKURSIE?

wtorek, 11 listopada 2014

ROZDANIE

Mam dla Was coś dzisiaj. Może i nie jest to jakieś ubranie czy kosmetyki do wygrania, ale wydaje mi się, że nagroda jest dobra. 


CHCECIE WYGRAĆ BRANSOLETKI ZE ZDJĘCIA? NIE JEST TO TRUDNE!
1.NAPISZ W KOMENTARZU ODPOWIEDŹ NA PYTANIE:
"CZEGO NIE WYOBRAŻASZ SOBIE NIE MIEĆ W SWOJEJ SZAFIE I DLACZEGO?"
MOŻECIE DODAWAĆ ZDJĘCIA, OPISY UBRAŃ, NAJBARDZIEJ KREATYWNA ODPOWIEDŹ WYGRYWA, ORAZ SWOJE IMIĘ I PIERWSZĄ LITERĘ NAZWISKA.
2.OBSERWUJ BLOGA
4.UDOSTĘPNIJ NA FACEBOOKU POST KONKURSOWY(link)

ABY ZGŁOSZENIE BYŁO POD UWAGĘ TRZEBA SPEŁNIĆ WSZYSTKIE CZTERY WARUNKI!

WYNIKI OGŁOSZĘ W TYM SAMYM POŚCIE 25 LISTOPADA! ZGŁASZAĆ MOŻNA SIĘ DO 24 LISTOPADA DO GODZINY 23:59!

POWODZENIA!

niedziela, 9 listopada 2014

In Gdynia Orłowo


(pic. Luiza, wearing H&M hat & boots, Sin Say sweater, Second Hand coat, BornPretty Store rings)

PL: Wróciłam wczoraj do domu, na długi weekend. Mam całe pięć dni odpoczynku, w które muszę dodatkowo zrobić prace na uczelnie. Zbliża się koniec listopada, a do końca miesiąca mamy oddać dwa wielkie projekty. Niedługo będą święta Bożego Narodzenia, 19 dni wolnego, oraz wyprzedaże! W pracy na inwentaryzacji Zary widziałam wiele ciekawych ubrań, które bardzo mi się podobają, i mam nadzieję, że będą na wyprzedażach. Muszę nazbierać pieniędzy, by móc trochę kupić :D 
Ostatnio poznałam Luizę, która przeprowadziła się niedawno do Gdynii, a plażę w Orłowie ma dosłownie kilka minut od siebie z mieszkania. W Orłowie byłam dosłownie dwa razy, raz w maju/czerwcu, a drugi ostatnio. Plaża ta, razem z morzem i zachwyca nie tylko w ciepłe, letnie dni, ale i jesienne, gdzie drzewa nie mają już prawie w ogóle liści. Jest to według mnie idealna sceneria nie ważne, jaka jest pora roku.

ENG: Yesterday I came home, for long weekend. I've got five days free, where I need to do my works for studies. End of November is closer, and for the end of month I need to do two big projects. Soon it will be Christmas, 19 days of free, and sales!  When I was at work at stoctacking of Zara I saw many beautiful clothes, and I hope that it will be when sales will starts. I need to save money for it.
Last I met Luiza, who is living in Gdynia, near Orłowo beach. I was there two times, first on May/ June, and second last. Beach, with sea and cliff it is breath taking in every season of the year, no matter if it's sunny and hot, or trees hve no leaves. 



PL: Gdy ubieram ten zestaw czuję się w nim bardzo dobrze. Sukienka wygląda jakby była zwykłą tuniką, a ze swetrem wygląda bardzo dobrze. To właśnie na wierzchnia warstwa na sukience sprawia, że można ubrać się tak na jesień i zimę. Ostatnio bardzo polubiłam ten płaszcz, wiem jednak, że nie będę mogla za długo go nosić, tylko zamienić na zimowy płaszcz.

ENG: When I wear this clothes I feel really confortable. Dress looks like tunic, and with sweater looks really good. This second layer is good for winter and autumn. Last I really like this coat, but I know that I couldn't wear it on winter.
Stylizacja: In Gdynia Orłowo













środa, 29 października 2014

News from http://BORNPRETTYSTORE.com


PL: Jak wcześniej widzieliście współpracuję z firmą Born Pretty Store, a ostatnio przyszła do mnie kolejna paczka z biżuterią. Tym razem wybrałam dwa naszyjniki, oraz pierścionek połączony z bransoletką. Ponownie byłam pozytywnie zaskoczona wyglądem biżuterii, bo wygląda tak samo jak na zdjęciach. Nosi mi się ją bardzo dobrze,także wygląda zupełnie inaczej od tej, dostępnej w sieciówkach. Pasuje ona także do wielu zestawów i mogłabym ją nosić codziennie.Najlepsze jest to, że całość nie kosztowała więcej niż 10 $, a przesyłka do Polski jest darmowa! Za to właśnie uwielbiam ten sklep. Zamówiłam już obudowę na moją komórkę i czekam z niecierpliwością na przesyłkę. Niedawno także pojawiły się wielkie promocje na asortyment, w związku z urodzinami sklepu! Można dzięki temu kupić jeszcze inne, lepsze rzeczy o wiele taniej, z darmową przesyłką. Ciągle jest także aktywny kod promocyjny, tylko dla moich czytelników, który zmniejsza cenę każdego produktu o 10%- AGNT10. Zapraszam do zakupów!

ENG: Like you read before, I've got cooperation withBorn Pretty Store. and last week I've got a new pack from this shop!  Now I choosen two necklaces, and ring with brancelet. Again I was happy that jewellery look the same as like in photos. I really like to wear it, and I could do this all the time. It's not normal looking jewellery, what you can find in shoping malls. It fits to every look. One necklace you could see in last post. The best is that this jewellery cost less than 10$ and shipping was free! That's why I like this store. I bought there case for my iPhone, and I can't wait for it! In shop you can see many sales, because of birthday of store! You can buy now really good clothes, jewellery, make  up accesories, and more, for less with free shipping. You can have 10%  of sales for everything too! With code AGNT10 you can buy everything cheaper. 








Niecałe trzy tygodnie temu rozpoczął się konkurs z akcji Blogerki wietrzą szafę. Wybór zwycięzcy był trudny, wszystkie odpowiedzi były ciekawe, jednak tylko jedna osoba mogła wygrać legginsy, a jest nią:


Gratuluję! Proszę skontaktować się ze mną na Facebooku lub mailu (misguided19@gmail.com)!

niedziela, 26 października 2014

Khaki coat


(wearing H&M hat, boots & skirt, Second Hand coat & shirt, New Yorker top & BornPretty jewellery)

PL: Całe szczęście czuję się już lepiej, a jutro z samego rana wracam do Gdańska na studia. Spotkałam się dzisiaj z moją pierwszą nauczycielką rysunku. Wspaniale było się z nią spotkać, po tych dwóch latach. Gdy usiadłam na tym samym miejscu co zawsze siadałam na rysunku, przypomniałam sobie jak co tydzień przez dwa lata, przyjeżdżałam, wyciągałam blok i rysowałam. W przerwach na ocenę i pogadanie o pracach piłam herbatę, jadłam ciastka, a gdy wracałam do pracy nad martwą naturą pojawiał się w niej dodatkowy przedmiot- kot, który bardzo lubił kłaść się na materiałach. Był to okres czasu, gdy jeszcze nie skończyłam osiemnastu lat, gdy jeszcze nie byłam na studiach. Liceum to wspaniały czas, jest się jeszcze z rodzicami, których często się nienawidzi, bo jest się przecież dorosłym człowiekiem, który nie chce aby rodzice kontrolowali nasze życie. Studia, mimo że kojarzą się z imprezami, człowiek musi stać się dorosły, być odpowiedzialny za siebie, musi myśleć co zrobić na obiad. Życie studenckie zupełnie różni się od licealnego, gdy mieszka się z rodzicami. 

ENG: I'm feeling better today, and tomorrow I'm back to Gdańsk. Today I met my first drawing teacher. It was good to see her, after two years. When I set on the same place where I was sitting on my drawing lessons I recalled that in every Saturday I set there and drow. In breaks for told about our works, I drank tea and eat cakes. After this break when we returned to drawing still life, we could see that it change- cat laid on matherial. It was time when I wasn't eighteen, and I wasn't study. High school is amazing time, when you are living with your parents (when probably you hate them sometimes, because you are adult and you doesn't want parents to interest a lot in your life). at studies, you need teogrow up, you need to be responsible to yourself, you need to think what you need to do for dinner. Student life is really another than high school, when you are living with your parents.




PL: Dzisiaj możecie zobaczyć moją nową biżuterię ze sklepu Born Pretty. Ostatnio zamówiłam łańcuchowy naszyjnik, oraz pierścionek połączony z bransoletką. Jest to typowy zestaw na jesień, oczywiście na nie wietrzną, tak jak często w Gdańsku, ze względu na kapelusz, ale od czasu do czasu można go ubrać, a wtedy ludzie na ulicy od razu zwracają na Ciebie uwagę. Zestaw utrzymany jest w szarych kolorach (oprócz koszuli pod spodem), takich samych jak jest za oknem. Cóż, co więcej pisać, zestaw bardzo wygodny na każdy dzień.

ENG: Today you can see my new jewellery from Born Pretty Store. Last I order chain necklace, and ring with brancelet. It's typical set for autumn, not on windy days, like in Gdańsk, because of hat, but sometimes I can wear it, and then every people on the street look at you. This look is in grey colorus (without shirt), like the same outside colours. It's very comfortable look for every day. 
Zobacz stylizację w - MODNAPOLKA.pl